?

Log in

No account? Create an account

dimka_jd


ЖЖ Димки

Познавательно-развлекательный журнал. Девушки любят, мужики одобряют.


Previous Entry Share Next Entry
Представляете себе инвестировать реальные деньги в ЭТО
dimka_jd




promo dimka_jd август 3, 2013 13:00 27
Buy for 50 tokens
Способы связи со мной: почта dpetrovskiy87@gmail.com скайп dimka_jd телеграм @dimka_jd Свежая статистика посещений моего блога за ноябрь 2018 года: Всего за месяц - 1 685 000 просмотров.

  • 1
Этот анонимус уже, наверное, лежит где-то зарытый в землю.

Edited at 2019-03-07 09:20 pm (UTC)

любопытно, это Англоговорящий человек писал? Я просто озадачен последним предложением: all they sell is books!

Ась? Вполне типичная фраза, используемая в сотне вариаций. Из вездесущего: аll they do is stare, all they want is money, all they got is you, и т.д.

Хорошо, а зачем здесь глагол to be?

Ну это типа "все что они продают - это книги" :)
Ваш КЭП. :)

Дабы показать идентичность множеств (точнее, в данном случае - принадлежность всех элементов одного другому) "аll they sell" и "books": X is Y

Грамматически: "All they sell" - подлежащее, "is" - сказуемое, "books" - как там это называется, забыл уже, дополнение, что-ли?

ЗЫ. Не совсем понял, а как это будет без "to be" ? All they sell books? Это будет значить скорее "Они все продают книги", и это лучше сказать "They all sell books"

спасибо.
А почему тогда форма глагола is, ведь с обеих сторон множественные числа?

  • 1